救恩 与 赦罪
DAY 01
以赛亚书 ISAIAH 1:18
以赛亚书 ISAIAH 1:18
Come now, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
耶和华说,你们来,我们彼此辩论。你们的罪虽像朱红,必变成雪白。虽红如丹颜,必白如羊毛。
DAY 02
马太福音 MATTHEW 6:14
马太福音 MATTHEW 6:14
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
你们饶恕人的过犯,你们的天父也必饶恕你们的过犯。
DAY 03
约翰福音 John 10:28
约翰福音 John 10:28
And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand.
我又赐给他们永生。他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去
DAY 04
罗马书 Romans 3:22
罗马书 Romans 3:22
Even the righteousness of God, through faith in Jesus Christ, to all and on all who believe. For there is no difference.
就是神的义,因信耶稣基督,加给一切相信的人,并没有分别。
DAY 05
罗马书 Romans 5:9
罗马书 Romans 5:9
Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him.
现在我们既靠着他的血称义,就更要借着他免去神的忿怒。
DAY 06
罗马书 Romans 5:10
罗马书 Romans 5:10
For if when we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved by His life.
因为我们作仇敌的时候,且借着神儿子的死,得与神和好,既已和好,就更要因他的生得救了。
DAY 07
歌林多前书 1 Corinthians 15:1
歌林多前书 1 Corinthians 15:1
Moreover, brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand,
弟兄们,我如今把先前所传给你们的福音,告诉你们知道,这福音你们也领受了,又靠着站立得住。
DAY 08
歌林多前书 1 Corinthians 15:2
歌林多前书 1 Corinthians 15:2
by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you--unless you believed in vain.
并且你们若不是徒然相信,能以持守我所传给你们的,就必因这福音得救。
DAY 09
歌林多前书 1 Corinthians 15:3
歌林多前书 1 Corinthians 15:3
For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,
我当日所领受又传给你们的,第一,就是基督照圣经所说,为我们的罪死了。。
DAY 10
歌林多前书 1 Corinthians 15:4
歌林多前书 1 Corinthians 15:4
and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures,
而且埋葬了。又照圣经所说,第三天复活了。
DAY 11
腓利比书 Philippians 3:20
腓利比书 Philippians 3:20
For our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for the Savior, the Lord Jesus Christ,
我们却是天上的国民。并且等候救主,就是主耶稣基督,从天上降临。
DAY 12
腓利比书 Philippians 3:21
腓利比书 Philippians 3:21
who will transform our lowly body that it may be conformed to His glorious body, according to the working by which He is able even to subdue all things to Himself.
他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似。
DAY 13
帖撒罗尼迦前书 1 Thessalonians 4:16
帖撒罗尼迦前书 1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音,和天使长的声音,又有神的号吹响。那在基督里死了的人必先复活。
DAY 14
帖撒罗尼迦前书 1 Thessalonians 4:17
帖撒罗尼迦前书 1 Thessalonians 4:17
Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord.
以后我们这活着还存留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。
DAY 15
提摩太前书 1 Timothy 1:15
提摩太前书 1 Timothy 1:15
This is a faithful saying and worthy of all acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.
基督耶稣降世,为要拯救罪人。这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁。
DAY 16
提摩太前书 1 Timothy 1:16
提摩太前书 1 Timothy 1:16
However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all longsuffering, as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.
然而我蒙了怜悯,是因耶稣基督要在我这罪魁身上,显明他一切的忍耐,给后来信他得永生的人作榜样。
DAY 17
提摩太前书 1 Timothy 2:5
提摩太前书 1 Timothy 2:5
For there is one God and one Mediator between God and men, the Man Christ Jesus,
因为只有一位神,在神和人中间,只有一位中保,乃是降世为人的基督耶稣。
DAY 18
启示录 Revelation 3:10
启示录 Revelation 3:10
Because you have kept My command to persevere, I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth
你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受试炼的时候,保守你免去你的试炼。
DAY 19
启示录 Revelation 22:20
启示录 Revelation 22:20
He who testifies to these things says, "Surely I am coming quickly." Amen. Even so, come, Lord Jesus!
证明这事的说,是了。我必快来。阿们。主耶稣阿,我愿你来。